- nariz
- f.1 nose.operarse (de) la nariz to have a nose jobsangraba por la nariz her nose was bleedingsonarse la nariz to blow one's nosenariz aguileña/chata/respingona hooked/snub/turned-up nose2 nostril (orificio).3 sense of smell (olfato).4 snout, muzzle, nose, lug.5 latch pin.* * *nariz► nombre femenino (pl narices)1 ANATOMÍA nose2 figurado (sentido) sense of smell► interjección ¡narices!1 familiar not on your life!\FRASEOLOGÍAasomar las narices to nose about, nose arounddar en la nariz algo a alguien to get the feeling (that) ...■ me da en la nariz que nos oculta algo I get the feeling he's hiding somethingdarle a alguien con la puerta en las narices to slam a door in somebody's facedarse de narices con algo/alguien to bump into something/somebodydejar a alguien con tantas narices / dejar a alguien con un palmo de narices to let somebody down¡de narices! familiar brilliant!en las narices de alguien right under somebody's noseestar hasta las narices de familiar to be fed up (to the back teeth) withhacer lo que le sale a uno de las narices familiar to do whatever one likes, do whatever one feels likemeter las narices en algo to poke one's nose into somethingno ver uno más allá de sus narices to see no further than the end of one's nosepasar algo por las narices a alguien to keep going on about something to somebody, harp on about something to somebodyromper las narices a alguien to smash somebody's face inromperse las narices to fall flat on one's facesalirle algo a uno de las narices to feel like doing something■ no voy porque no me sale de las narices I'm not going because I don't bloody well feel like ittener narices familiar (ser abusivo) to be beyond a joke, be too much 2 (tener valor) to have guts¡tiene narices (la cosa)! familiar it's a bit much!tocar las narices familiar to be a nuisance, be a pest■ ¡quieres dejar de tocarme las narices! will you get off my back!tocarse las narices familiar to do sod all¡tócate las narices! familiar (con asombro) would you believe it? 2 (con enfado) (isn't it) bloody marvellous!nariz aguileña aquiline nosenariz griega straight nosenariz respingona turned-up nose* * *noun f.nose* * *SF1) (Anat) nose
tengo un grano en la nariz — I have a spot on my nose
tengo la nariz tapada — I have a blocked nose, my nose is blocked
no te metas el dedo en la nariz — don't pick your nose
tiene las narices muy grandes — he has a very big nose
hablar con o por la nariz — to talk through one's nose
nariz aguileña — aquiline nose
nariz chata — snub nose
nariz de boxeador — boxer's nose
nariz griega — Greek profile
sangre 1), sonarsenariz respingona — turned-up nose
2)darle en la nariz a algn * —
me da en la nariz que no está diciendo la verdad — I get the feeling o something tells me that she is not telling the truth
darse de narices con la puerta — to bump into the door *
darse de narices contra el suelo — to fall flat on one's face
ya estamos otra vez con el ruidito ese de las narices — there's that damn * o bloody ** noise again
de narices Esp * —
me echó una bronca de narices — he gave me a hell of a telling off *
hace un frío de narices — it's absolutely freezing *
era guapa de narices — she was a real stunner *
he dormido de narices — I slept really well
me encuentro de narices — I feel fantastic o great
delante de o en las narices de algn * —
le robaron el coche en sus propias narices — they stole his car right under his nose *
- estar hasta las narices de algo/algnese tío me hincha las narices — that guy really gets up my nose *
hinchársele las narices a algn Esp * —
se le hincharon las narices — he blew his top *, he hit the roof
pasarse algo por las narices * —
eso me lo paso por las narices — * I couldn't care less * o I don't give two hoots * about that
por narices Esp * —
dijo que su hija no iba y por narices tuvo que ser así — she said that her daughter was not going and that was that
con una alineación así tienen que ganar por narices — with a lineup like this they'd better win
esto tiene que estar listo para el lunes por narices — this has to be ready by Monday no matter what
pasar o restregar por las narices * —
le gustaba pasar a su novia por las narices de su ex — he liked to show off his girlfriend in front of his ex
siempre nos están restregando por las narices que tienen mucho dinero — they're always rubbing our noses in the fact that they have a lot of money
hazlo o te rompo las narices — do it or I'll smash your face in *
tener narices Esp * —
¡tiene narices la cosa! — it's outrageous!
tocar las narices a algn Esp * —
ya me está tocando las narices con sus comentarios — his comments really get up my nose
me toca las narices lo que diga ella — I don't give a damn what she says *
palmoen esa oficina se están todo el día tocando las narices — they sit around all day twiddling their thumbs in that office
3) Esp* [frases de sentido exclamativo]¡narices! — rubbish!, nonsense!
¿dónde narices están mis calcetines? — where on earth are my socks? *
¿qué días de fiesta ni que narices? ¡aquí todo el mundo trabaja! — holidays! what are you talking about? here everybody has to work!
4) (=olfato) nose, sense of smellperros de presa con muy buena nariz — gun dogs with a good nose o keen sense of smell
5) [del vino] nose* * *femeninoa) (Anat) nosesonarse la nariz — to blow one's nose
habla con or por la nariz — he has a nasal voice o twang
no te metas los dedos en la nariz — don't pick your nose
lo tenía delante de las narices — it was right under my nose
darle en or por las narices a alguien — (fam) to get one up on somebody (colloq)
darse de narices con alguien — (fam) to bump into somebody (colloq)
darse de narices con or contra algo — (fam)
nos dimos de narices contra un árbol — we went smack into a tree (colloq)
en mis/sus propias narices — (fam) right under my/his nose
estar hasta las narices de algo/alguien — (fam) to be fed up (to the back teeth) with something/somebody (colloq)
hincharle las narices a alguien — (Esp fam) to get on somebody's nerves (colloq)
meter las narices or la nariz en algo — (fam) to poke one's nose into something (colloq)
no ve más allá de sus narices — (fam) he can't see further than the end of his nose
por narices — (Esp fam)
ahora te lo comes, por narices — now you're going to eat it, if it's the last thing you do (colloq)
refregarle algo a alguien por las narices — (fam)
no tienes por qué refregármelo por las narices — there's no need to keep rubbing it in (colloq)
romperle las narices a alguien — (fam) to smash somebody's face in (colloq)
tener narices — (Esp fam)
si tendrá narices el tío! — he has some nerve! (AmE colloq), he's got a nerve o cheek! (BrE colloq)
tiene narices la cosa! — it's ridiculous!
b) (de avión) nose* * *= nose.Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.----* cirugía estética de la nariz = nose job.* de nariz chata = pug-nosed, flat-nosed.* de nariz respingada = pug-nosed, flat-nosed.* de nariz respingona = pug-nosed, flat-nosed.* ¿dónde narices...? = where on (this) earth...?.* hablar con la nariz = talk through + Posesivo + nose.* hablar por la nariz = talk through + Posesivo + nose.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* meter la nariz en = snoop about/(a)round/into/in.* meter las narices en = snoop about/(a)round/into/in, poke about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).* meterse el dedo en la nariz = pick + Posesivo + nose.* nariz chata = pug nose.* nariz respingada = pug nose.* nariz respingona = pert nose, pug nose.* ¿qué narices...? = what on (this) earth...?, What the heck...?.* sangrar por la nariz = have + a nose bleed, bleed through + Posesivo + nose.* sonarse la nariz = blow + Posesivo + nose.* * *femeninoa) (Anat) nosesonarse la nariz — to blow one's nose
habla con or por la nariz — he has a nasal voice o twang
no te metas los dedos en la nariz — don't pick your nose
lo tenía delante de las narices — it was right under my nose
darle en or por las narices a alguien — (fam) to get one up on somebody (colloq)
darse de narices con alguien — (fam) to bump into somebody (colloq)
darse de narices con or contra algo — (fam)
nos dimos de narices contra un árbol — we went smack into a tree (colloq)
en mis/sus propias narices — (fam) right under my/his nose
estar hasta las narices de algo/alguien — (fam) to be fed up (to the back teeth) with something/somebody (colloq)
hincharle las narices a alguien — (Esp fam) to get on somebody's nerves (colloq)
meter las narices or la nariz en algo — (fam) to poke one's nose into something (colloq)
no ve más allá de sus narices — (fam) he can't see further than the end of his nose
por narices — (Esp fam)
ahora te lo comes, por narices — now you're going to eat it, if it's the last thing you do (colloq)
refregarle algo a alguien por las narices — (fam)
no tienes por qué refregármelo por las narices — there's no need to keep rubbing it in (colloq)
romperle las narices a alguien — (fam) to smash somebody's face in (colloq)
tener narices — (Esp fam)
si tendrá narices el tío! — he has some nerve! (AmE colloq), he's got a nerve o cheek! (BrE colloq)
tiene narices la cosa! — it's ridiculous!
b) (de avión) nose* * *= nose.Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.
* cirugía estética de la nariz = nose job.* de nariz chata = pug-nosed, flat-nosed.* de nariz respingada = pug-nosed, flat-nosed.* de nariz respingona = pug-nosed, flat-nosed.* ¿dónde narices...? = where on (this) earth...?.* hablar con la nariz = talk through + Posesivo + nose.* hablar por la nariz = talk through + Posesivo + nose.* hurgarse la nariz = pick + Posesivo + nose.* meter la nariz en = snoop about/(a)round/into/in.* meter las narices en = snoop about/(a)round/into/in, poke about/(a)round/into/in, nose about/(a)round/into/in, pry (into).* meterse el dedo en la nariz = pick + Posesivo + nose.* nariz chata = pug nose.* nariz respingada = pug nose.* nariz respingona = pert nose, pug nose.* ¿qué narices...? = what on (this) earth...?, What the heck...?.* sangrar por la nariz = have + a nose bleed, bleed through + Posesivo + nose.* sonarse la nariz = blow + Posesivo + nose.* * *narizfeminine1 [Vocabulary notes (Spanish) ] (Anat) nosesonarse la nariz to blow one's nose¡suénate esas narices! (fam); blow your nose!me sale sangre de la nariz my nose is bleedinghabla con or por la nariz he has a nasal voice o twangno te metas los dedos en la nariz or no te hurgues la nariz don't pick your noselo tenía delante de las narices or la nariz it was right under my nosedarle en las narices a algn (Esp fam): me da en las narices que no le ha gustado I get the feeling she didn't like itdarle en or por las narices a algn (fam); to get one up on sb (colloq)darse de narices con algn (fam); to bump into sb (colloq)darse de narices con or contra algo (fam): nos dimos de narices contra un árbol we crashed into o (colloq) went smack into a treese dio de narices contra el suelo/la puerta he fell flat on his face/walked smack into the doorde las narices (Esp fam); damned (colloq), bloody (BrE colloq)estoy harta de este teléfono de las narices I'm fed up with this damned phonede narices (Esp fam): la fiesta estuvo de narices it was a great party (colloq)es un problema de narices it's a really tricky problem (colloq)en mis/sus propias narices (fam): se lo quitó en sus propias narices she took it from right under his nose o from right in front of himse rió de ella en sus propias narices he laughed in her faceestar hasta las narices de algo/algn (fam); to be fed up (to the back teeth) with sth/sb (colloq)hincharle las narices a algn (Esp fam); to get on sb's nerves (colloq), to get up sb's nose (BrE colloq)meter las narices or la nariz en algo (fam); to poke one's nose into sth (colloq)nariz para arriba (Arg fam); toffee-nosed, snootyni … ni narices (Esp fam): aquí no quiero ni cuchicheos, ni bromas, ni narices ¡a trabajar! no whispering, no jokes, no nothing, get down to some work! (colloq)no ve/no ven más allá de sus narices (fam); he can't see further than the end of his nose/they can't see further than the ends of their nosespor narices (Esp fam): tiene que estar en ese cajón por narices it just has to be in that drawer, I know it's in that drawer somewhere, it has to be o it must beahora te lo vas a comer, por narices now you're going to eat it, if it's the last thing you do (colloq), now you're jolly well going to eat it (BrE colloq)refregarle algo a algn por las narices (fam): no tienes por qué refregármelo por las narices there's no need to keep rubbing it in o to keep rubbing my nose in it (colloq)romperle las narices a algn (fam); to smash sb's face in (colloq)se me/le están hinchando las narices (Esp fam euf); I'm/he's getting sick and tired (colloq)tener narices (Esp fam): ¡si tendrá narices el tío! he has some nerve! (AmE colloq), he's got a nerve o cheek! (BrE colloq)¡tiene narices la cosa! it's ridiculous o outrageous!2 (de un avión) noseCompuestos:● nariz aguileñaaquiline nose● nariz chata(aplanada) flat nose; (con la punta redondeada) snub nose● nariz griegaGrecian profile● nariz respingona or respingadaturned-up nose* * *
nariz sustantivo femeninoa) (Anat) nose;◊ sonarse la nariz to blow one's nose;
no te metas los dedos en la nariz don't pick your nose;
en mis/sus propias narices (fam) right under my/his nose;
estar hasta las narices de algo/algn (fam) to be fed up (to the back teeth) with sth/sb (colloq);
meter las narices or la nariz en algo (fam) to poke one's nose into sth (colloq)b) (de avión) nose
nariz sustantivo femenino
1 (tb en pl narices) nose: tengo taponada la nariz, my nose is blocked
(sentido del olfato) tengo muy mala nariz, I have a poor sense of smell
♦ Locuciones: familiar dar en la nariz: me da en la nariz que..., I've got this feeling that...
darse de narices con alguien, to bump into someone
en mis/tus/sus (propias) narices, right under my/your/his very nose
familiar hinchar a alguien las narices, to get on sb's wick
familiar meter las narices en algo, to poke one's nose into sthg
familiar restregar algo a alguien por las narices, to rub it in
Nariz se utiliza para sustituir el término malsonante de algunas locuciones: No tengo más narices que aceptar. I have no option but to agree to.
'nariz' also found in these entries:
Spanish:
afear
- aleta
- asomar
- caballete
- chata
- chato
- corva
- corvo
- dar
- empolvarse
- escarbar
- hurgarse
- moco
- orificio
- respingón
- respingona
- roma
- romo
- salir
- sonarse
- soplamocos
- sorber
- tabique
- ventana
- afilado
- aguileño
- arrugar
- chorrear
- despejar
- despellejar
- destapar
- grande
- hurgar
- limpiar
- moquillento
- mormado
- pañuelo
- pelado
- pelar
- picudo
- punta
- recto
- respingado
- sangrar
- sangre
- sonar
- tapar
- taponar
- torcido
English:
bleed
- blow
- bridge
- bung up
- dab
- end
- his
- hooked
- nasally
- nose
- nosebleed
- nostril
- on
- pick
- pointed
- poke
- prominent
- pug nose
- ridge
- runny
- sharp
- sniff
- snub-nosed
- stuffed-up
- twitch
- upturned
- wipe
- block
- drop
- itchy
- run
- sniffle
- snub
* * *nariz♦ nf1. [órgano] nose;operarse (de) la nariz to have a nose job;sangraba por la nariz her nose was bleeding;sonarse la nariz to blow one's nose;taparse la nariz to hold one's nose;tengo la nariz tapada my nose is blocked;tener la nariz aguileña/griega to have a Roman nose/Grecian profile;tener la nariz chata/respingona to have a snub/turned-up nose2. [olfato] sense of smell3. Compdar a alguien en las narices con algo to rub sb's nose in sth;me da en la nariz que… I've got a feeling that…;darse de narices con o [m5]contra algo/alguien to bump into sth/sb;el motorista se dio de narices contra el semáforo the motorcyclist went smack into the traffic lights;delante de mis narices: me insultó delante de mis narices he insulted me to my face;me han robado el bolso delante de mis narices they stole my Br handbag o US purse from right under my nose;Esp Famde las narices: ¡otra vez el teléfono de las narices! that damn telephone's ringing again!;Famde narices [estupendo] great, brilliant;he agarrado un resfriado de narices I've got a really nasty cold;llueve de narices it's raining like mad, it's chucking it down;lo pasamos de narices we had a great time;Famecharle narices: le eché narices y le pedí salir I plucked up my courage and asked her out;a esto de las carreras de motos hay que echarle narices you've got to be really brave to be a racing driver;en mis propias narices: me lo dijo/se reía de mí en mis propias narices she said it/she was laughing at me to my face;me lo robaron en mis propias narices they stole it from right under my nose;Famestar hasta las narices (de algo/alguien) to be fed up to the back teeth (with sth/sb);Esp Famme estás hinchando las narices you're beginning to get up my nose;Fammeter las narices en algo to poke o stick one's nose into sth;Famno hay más narices que hacerlo there's nothing for it but to do it;no ve más allá de sus narices she can't see past the end of her nose;RP Famser un nariz para arriba to be stuck-up o snooty;Esp Fampor narices: tenemos que ir por narices we have to go whether we like it or not;tuve que hacerlo por narices I had no choice but to do it;restregar algo a alguien en o [m5]por las narices to rub sb's nose in sth;Famromper las narices a alguien to smash sb's face in;romperse las narices to fall flat on one's face;Famporque me sale/no me sale de las narices because I damn well feel like it/damn well can't be bothered;Esp Fam¡tiene narices (la cosa)! it's an absolute scandal!;Famtocarle las narices a alguien [fastidiar] to get up sb's nose;Famtocarse las narices [holgazanear] to sit around doing nothing♦ narices interjEsp Fam [ni hablar] no way!* * *narizf nose;¡narices! fam nonsense!;caerse de narices con fam bump into;estar hasta las narices de algo fam be sick of sth fam , be up to here with sth fam ;se le hincharon las narices fam he blew his top fam ;hincharle las narices a alguien fam get on s.o.’s nerves fam, Brtb get up s.o.’s nose fam ;meter las narices en algo fam stick one’s nose in sth fam ;nos restriegan por las narices su victoria they’re rubbing our noses in the fact that they won;no ve más allá de sus narices fig he can’t see further than the end of his nose;quedarse con un palmo de narices fam have the wind taken out of one’s sails fam* * *nariz nf, pl narices1) : nosesonar(se) la nariz: to blow one's nose2) : sense of smell* * *nariz n noserespira por la nariz breathe through your nosedarse de narices contra algo to bump into somethingde narices fantastic / brilliantestar hasta las narices to be sick of somethingmeter las narices en algo to poke your nose into somethingsonarse la nariz to blow your nose [pt. blew; pp. blown]
Spanish-English dictionary. 2013.